隨著《魔獸世界》最新資料片《潘達利亞之謎》正式在台上市,眾多玩家開始在莉莉‧風暴烈酒旅行日誌中所描述的世界中展開冒險,而描述莉莉‧風暴烈酒尋找老陳‧風暴烈酒的漫畫《潘達利亞的明珠》也在此時推出,《潘達利亞的明珠》故事作家 Micky Neilson 與漫畫家 Sean “Cheeks” Galloway 今日分享了他們對於莉莉冒險故事的想法,並透露未來還希望有更多描述熊貓人的故事內容。
Micky Neilson 為 Blizzard 創意研發團隊的首席發行人,規劃並監督 《魔獸爭霸》、《星海爭霸》、《暗黑破壞神》等三款高人氣遊戲為背景的小說、漫畫及其他相關創作,也是此次負責漫畫《潘達利亞的明珠(暫譯,原名 Peral of Pandaria)》故事創作者,而漫畫家 Sean “Cheeks” Galloway 則參與包括 DC 漫畫 TEEN TITANS GO!(少年悍將),也曾為Marvel(驚奇漫畫)執筆,還參與動畫構思設計作業包括《麥克邁:超能壞蛋》、《特種部隊:叛逃者動畫版》等,他並領導桌用太妃糖工作室團隊來創作作品。
Micky Neilson Sean “Cheeks” Galloway
此次 Micky Neilson 與 Sean “Cheeks” Galloway 分別以越洋視訊與越洋電話訪問方式,接受巴哈姆特 GNN 等台灣媒體訪問,為台灣玩家解析《潘達利亞的明珠》故事設定與遊戲間的關係,以下為訪問內容整理:
Q:請問《潘達利亞的明珠》故事的緣起?和《潘達利亞之謎》資料片間的關連性如何?
Micky :很有趣的是,當初我在構思《潘達利亞的明珠》故事時,其實還不知道有資料片的計畫。那時候只是腦力激盪,想要寫關於熊貓人的故事內容,那個時候大概是《燃燒的遠征》資料片的時候吧,其實根本就還不知道未來會有《潘達利亞之謎》的資料片。
我們一開始只是確定想要創作很酷的故事,描述關於熊貓人的文化還有老陳‧風暴烈酒的個性,後來知道有《魔獸世界:潘達利亞之謎》資料片時,我們有調整改變一些漫畫的內容來契合資料片的設定。
潘達利亞的明珠漫畫封面與封底
Q:剛提到原本漫畫因為遊戲有修改的內容,有機會讓玩家知道原本設定的劇情嗎?
Micky :其實在漫畫中有把一部份放入其中,讓讀者可以看到原本的畫面。
Q :在漫畫中,你希望如何呈現給讀者關於莉莉的個性?
Micky :莉莉是個很外向、喜愛探險,想要看看外面世界的女孩。當大多數熊貓人還停留在大海龜(漂流島)上,莉莉已經迫不及待想要到外面去探險,希望走出去多看看世界,感受和老陳叔叔一樣的事情。
我們設計這部漫畫,是希望讀者可透過莉莉的視野來看艾澤拉斯世界,想要給玩家看在這個世界中有著許多快樂、興奮、具有樂趣的冒險,就如同老陳曾說的「生命是一場冒險(Life is an adventure)」。另外,我們也希望透過漫畫,傳達學習、接受其他文化、哲學的想法,藉由莉莉的冒險讓其他熊貓人也可以了解其他的文化哲學背景。
Micky 談及莉莉的個性設定
Q:漫畫中所敘述的冒險故事,有可能會出現在《魔獸世界》遊戲中嗎?
Micky :其實我們在整個故事上規劃以大海龜為背景的圖文小說、名為《潘達利亞的任務(暫譯)》,部份內容已經在官網陸續公開,讓玩家可以隨著小說去挖掘潘達利亞世界的風貌,探索像是翠玉林那裡的故事等。(《潘達利亞的任務》英文網頁)
Q:那莉莉在漫畫的尋找老陳冒險過程,有沒有發生什麼樣的趣事?會談戀愛嗎?
Micky :(笑)莉莉還沒有羅曼史,她年紀還太小,不過,誰知道(Who Knows),也許未來有機會談(戀愛)。
其實莉莉在尋找老陳叔叔的過程中,叔叔有留下線索,代表老陳是希望被找到的,而莉莉本身個性也很樂觀,她也相信自己可以找到老陳,可是到了後來、莉莉開始擔心可能有可怕的事情發生在老陳叔叔身上,以致於她可能無法找到他了......
笑說莉莉還太小、還沒機會談戀愛
Q:除此之外,莉莉在冒險過程中,還有其他有趣的事情發生嗎?
Micky :當莉莉離開大海龜時,其實有三個惡人一直追著莉莉的足跡,而莉莉的爸爸擔心女兒安危,特別派了保鏢要去把莉莉追回來,而這個保鏢後來反而成立莉莉旅途中的夥伴。
至於那三個惡人第一個是那迦海妖,他一直追蹤莉莉,主要是想要找出潘達利亞大陸的所在地;另一個是哥布林煉金師,他主要是想要尋找藥方、相信會有很豐富的資源可以挖掘;而另一個魔獄獸人大劍士則是有挑戰艾澤拉斯世界最強武術的野心,他相信莉莉將是很好的挑戰者。
漫畫的原畫複製圖
Q:可以談談這次漫畫創作中,兩位的合作過程嗎?彼此溝通有遇到什麼樣的挑戰嗎?
Sean:和 Blizzard 合作過程並沒有遇到什麼樣的困難,當時在創作時,比較擔心的是所創造的內容《魔獸世界》的玩家買不買單,因為作品不可以讓魔獸粉絲失望,最重要的就是去營造引人入勝的故事,讓玩家或讀者可以享受熊貓人的世界。
Micky :我們彼此合作的過程是剛開始我並沒有把整個劇本寫下來,而是給這一頁粗略的大綱與幾個對話,描述這一頁會發生什麼樣的事情,然後由漫畫家依照大綱、對話發想情節,把概念描繪出分鏡圖,接著我們把具體的劇本與對話寫出來,再由漫畫家進行視覺化、完整呈現出來。
在合作階段早期,會比較需要進行一些微調,磨合概念與風格;不過,因為我們很熟悉桌用太妃糖工作室,合作前就已經確定他們創作風格很適合這部作品,所以沒有什麼問題,主要就是多花時間在畫面精緻化,與追求完美的微調上。
漫畫內頁
Sean:我們的團隊對於《魔獸世界》都很熟悉,很多人都在玩這款遊戲,所以在打造此作品時感覺很有趣,也覺得容易抓到故事團隊想要表達的東西,了解 Blizzard 的偏好。不過,有一個困難就在於漫畫出版的時間很接近《潘達利亞之謎》資料片上市時間,結果漫畫有幾頁因為資料片作了一些更改的內容。
Q:漫畫的藝術風格好像跟《魔獸世界》遊戲、Blizzard 過去的風格不太一樣?
Micky :當我們開始這個漫畫計畫時,會特別思考藝術風格與故事的調性,思索想要藉由漫畫表達什麼樣的目標,而以往作品較為灰暗、例如《灰燼使者》,這次《潘達利亞的明珠》則是比較輕鬆,有很多幽默的內容在裡面,我們希望展現讓大家不管男女老幼都可以親近、接受的感覺,因此採取了這樣的藝術風格。
Sean:基本上《潘達利亞的明珠》所採用的藝術風格就是我與工作室一貫的風格,很感謝 Blizzard 選擇我們進行合作,並且接納我們原本的藝術風格、認為它是適合這部作品的。
展現出 Sean 所領導工作室的藝術風格
Q:您認為此本漫畫最大賣點?
Micky :我覺得最棒的在於藝術與角色設計 ,這可以說是我看過最漂亮的一本漫畫,而且故事的演進描述、所傳達的內容,讓不管有玩或者是沒有玩遊戲的人,都可以接收到學習接受期他人的文化、信仰與背景的訊息。
Q:除了《潘達利亞的明珠》外,接下來還會有描述莉莉與老陳的其他漫畫出版計畫嗎?那《潘達利亞的明珠》會有中文化的規劃嗎?
Micky :目前我們針對熊貓人有《潘達利亞的明珠》漫畫,與剛剛提到圖文小說《潘達利亞的任務》兩部作品,會看讀者與玩家對於這兩部作品的反應,再來規劃;如果反應好的話,我是很想要繼續講述老陳與莉莉的故事的。
這兩個角色都是很棒的角色,個性鮮明有趣,而玩家又可以在遊戲中跟他們互動,所以很希望讓讀者再拜訪他們、了解他們更多的故事。
Blizzard 人員:至於漫畫中文化的部份,目前還沒有消息,未來若有進一步消息再跟大家報告。
Q:那《潘達利亞的明珠》故事有可能發展成動畫嗎?
Micky :這個主意不錯,我想說未來不無可能。現在雖然還沒有進一步的計畫可以分享,但依照作品的藝術風格,其實很適合作成動畫的感覺。
Sean:我很喜歡《潘達利亞的明珠》的故事內容,也很希望能夠加入動畫元素,然後美夢成真。
有機會希望把漫畫內容發展成動畫
Q:那還有計畫講述其他熊貓人的故事嗎?
Micky :有,就像以前我們會寫關於聯盟、部落領袖的故事一樣,其實我們也會在官網推出更多關於熊貓人的短篇故事,也請大家期待。
漫畫最後也有附上此次創作的相關幕後設定介紹內容
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
噁心 |
愤怒 |
強贊 |
感動 |
路過 |
無聊 |
雷囧 |
關注 |